دانلود و ترجمه متن آهنگ la tortura از شکیرا
[Intro: Alejandro Sanz]
Ay payita mía, guárdate la poesía
هی عزیزم، شعربافیت رو نگه دار
Guárdate la alegria pa' ti
Y oye, dámelo
شعر و شادیت رو برای خودت نگه دار
[Verso 1: Shakira & Alejandro Sanz]
No pido que todos los días sean de sol
من انتظار ندارم که هر روز آفتابی باشه
No pido que todos los viernes sean de fiesta
انتظار ندارم که هر جمعه یه مهمونی باشه
Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
نه انتظار دارم که تو برگردی و برای بخشش التماسم کنی
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
اگه با چشمای خشک گریه کنی و درباره اون حرف بزنی
[Pre-Coro: Shakira & Alejandro Sanz]
Ay, amor, me duele tanto (Me duele tanto)
اوه، عشق من، این من رو به درد میاره (به درد میاره)
Que te fueras sin decir a dónde
اینکه تو بدون اینکه بهم بگی کجا میری رفتی
Ay, amor, fue una tortura perderte
اوه، عشقم، از دست دادنت شکنجه بود
[Coro: Shakira & Alejandro Sanz]
Yo sé que no he sido un santo
میدونم که من یه قدیس نبودم
Pero lo puedo arreglar, amor
ولی میتونم درستش کنم، عشقم
No solo de pan vive el hombre
آدم با فقط نون زنده نمیمونه
Y no de excusas vivo yo
و منم نمیتونم فقط با بهونه آوردن زندگی کنم
Solo de errores se aprende
ما از اشتباهات فقط یاد میگیریم
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
و امروز میدونم که قلبم مال توست
Mejor te guardas todo eso
بهتره واسه خودت نگه داریش
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
اون استخون رو بنداز طرف یه سگ دیگه و بیا خداحافظیمون رو کنیم
[Post-Coro: Alejandro Sanz]
Que esto es una vez, es otra vez
فقط یه بار دیگه، یه بار دیگه
Que esto es una vez, es otra vez
فقط یه بار دیگه، یه بار دیگه
[Verso 2: Shakira & Alejandro Sanz]
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
نمیتونم توی زمستون انتظار بوته گل رز بکشم
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
نمیتونم از درخت نخل انتظار گلابی داشته باشم
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
نمیتونم از یه فانی انتظار ابدیت داشته باشم
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
و برم جلوی پای خوک هزار تا مروارید بریزم
[Pre-Coro: Shakira & Alejandro Sanz]
Ay, amor, me duele tanto, me duele tanto
اوه، عشقم، خیلی درد داره، خیلی درد داره
Que no creas más en mis promesas
که تو دیگه به وعده هام اعتماد نداری
Ay amor, es una tortura perderte
عشقم، از دست دادنت شکنجه بود
[Coro: Shakira & Alejandro Sanz]
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
[Post-Coro: Alejandro Sanz]
Y oye, dámelo
[Verso 3: Alejandro Sanz]
No te bajes, no te bajes
نرو، نرو
Oye negrita, mira, no te rajes
هی، عزیزم، ببین، عصبانی نشو
De lunes a viernes tienes mi amor
از دوشنبه تا جمعه عشق من رو داری
Déjame el sábado a mí que es mejor
ولی بهتره شنبه رو بدی به خودم
Oye mi negra, no me castigues más
گوش بده، عزیزم، دیگه مجازاتم نکن
Porque allá afuera, sin ti no tengo paz
اون بیرون بدون تو من آرامش ندارم
Yo solo soy un hombre arrepentido
من فقط یه مرد پشیمونم
Y como el ave que vuelve a su nido
من پرنده ایم که برمیگرده به لونه اش
[Coro: Shakira & Alejandro Sanz]
Yo sé que no he sido un santo
میدونم که یه قدیس نبودم
Y es que no estoy hecho de cartón
و از سنگ درست نشدم
No solo de pan vive el hombre
آدم فقط با نون زنده نمیمونه
Y no de excusas vivo yo
منم با بهونه زندگی نمیکنم
Solo de errores se aprende
ما فقط از اشتباهات یاد میگیریم
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
و امروز میدونم قلبم مال توست
[Outro: Shakira]
Ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
بعد از اون همه کاری واسه تو کردم
Fue una tortura perderte y me duele tanto que sea así
شکنجه بود که تو رو از دست دادم، خیلی دردناک بود که اینجوری شد
Sigue llorando "Perdón"
تو به گریه ادامه بده، متاسفم
Yo ya no voy a llorar hoy por ti
من به خاطر تو گریه نمیکنم