Car radio
I ponder of something great
من به یه چیز بزرگ فکر میکنم
My lungs will fill and then deflate
شش هام پر میشن و بعد خالی
They fill with fire, exhale desire
با آتیش پر میشن، خواستمو بازدم میکنم
I know it's dire my time today
میدونم زمان شوم من امروزه
I have these thoughts, so often I ought
من این افکار رو دارم، پس بهتره
To replace that slot with what I once bought
این جای خالیو با چیزی که یه بار خریدم پر کنم(منظورش رادیوست)
'Cause somebody stole my car radio
چون یه نفر رادیوی ماشینمو دزدیده
And now I just sit in silence
و حالا توی سکوت میشینم(منظورش از چند تا خط بالایی اینه که وقتی هیچ چیزی نیست که سرشو گرم کنه،افکار شومش میان به سمتش و باعث میشن که روانش تحلیل پیدا کنه)
Sometimes quiet is violent
بعضی وقتا سکوت خشنه
I find it hard to hide it
سخته که نشونش ندم
My pride is no longer inside
دیگه غرورم از بین رفته
It's on my sleeve
روی آستینمه(منظورش یه حالت مور موره)
My skin will scream reminding me of
پوستم جیغ میکشه و منو به یاد
Who I killed inside my dream
کسی میندازه که توی رویام کشتمش
I hate this car that I'm driving
از این ماشینی که میرونم متنفرم
There's no hiding for me
هیچ جا برای پنهان شدن ندارم
I'm forced to deal with what I feel
مجبورم با احساساتم بسازم
There is no distraction to mask what is real
هیچ حواس پرتی نیست که واقعیت رو بپوشونه
I could pull the steering wheel
میتونستم فرمونو بچرخونم(منظورش اینه که کاری کنه و تصادف کنه تا بمیره)
I have these thoughts, so often I ought
To replace that slot with what I once bought
'Cause somebody stole my car radio
And now I just sit in silence
I ponder of something terrifying
به یه چیز ترسناک فکر میکنم
'Cause this time there's no sound to hide behind
چون این دفعه صدایی نیست که پشتش قایم شم(یعنی افکارش با صدای آهنگ به نظر نمیان)
I find over the course of our human existence
من جریان وجود انسانیتمون رو پیدا میکنم
One thing consists of consistence
یه چیز شامل کل ماجرا میشه
And it's that we're all battling fear
و این همینه که ما هممون با ترس میجنگیم
Oh dear, I don't know if we know why we're here
اوه عزیزم، نمیدونم چرا اینجاییم
Oh my, too deep, please stop thinking
اوه خدای من، خیلی عمیقه(افکارشو میگه)، فکر کردنو بس کن(به خودش میگه)
I liked it better when my car had sound
وقتی که ماشینم صدا داشت رو بیشتر دوست داشتم
There are things we can do
یه چیزایی هست که ما میتونیم انجام بدیم
But from the things that work there are only two
ولی از این چیزا فقط دو تا چیز کار میکنن
And from the two that we choose to do
و از اون دوتا که ما انتخاب میکنیم
Peace will win and fear will lose
صلح میبره و ترس میبازه
there is faith and there's sleep
ایمان هست، خواب هم هست(منظورش بی خبری و فکر نکردنه)
We need to pick one please because
باید یکی رو انتخاب کنیم
Faith is to be awake
ایمان داشتن یعنی بیدار باشیم
And to be awake is for us to think
و برای ما بیدار بودن یعنی فکر کردن
And for us to think is to be alive
و فکر کردن برامون یعنی زنده بودن
And I will try with every rhyme
و با هر شعر من سعی میکنم
To come across like I am dying
که رد شم انگار که مییمرم
To let you know you need to try to think
که بهتون بفهمونم باید سعی کنین تا فکر کنین
I have these thoughts, so often I ought
To replace that slot with what I once bought
'Cause somebody stole my car radio
And now I just sit in silence
And now I just sit in silence
And now I just sit
And now I just sit in silence
And now I just sit in silence
And now I just sit in silence
And now I just sit
I ponder of something great
My lungs will fill and then deflate
They fill with fire, exhale desire
I know it's dire my time today
I have these thoughts, so often I ought
To replace that slot with what I once bought
'Cause somebody stole my car radio
And now I just sit in silence