دانلود و ترجمه متن آهنگ runaway از Kanye West
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
به خودت نگاه کن،به خودت نگاه کن،به خودت نگاه کن، به خودت نگاه کن
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
Look at ya, look at ya (ladies and gentlemen)
به خودت نگاه کن،به خودت نگاه کن(خانمها و آقایان)
Look at ya, look at ya (ladies, ladies and gentlemen)
به خودت نگاه کن، به خودت نگاه کن (خانمها، خانمها و آقایان)
And I always find, yeah, I always find somethin' wrong
و من همیشه، آره من همیشه یه مشکلی پیدا میکنم
You been puttin' up wit' my $hit just way too long
تو با رو اعصاب بودنای من زیادی کنار اومدی
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
من خیلی توی پیدا کردن چیزی که بیشتر از همه دوست ندارم، استعداد دارم
So I think it's time (so I think it's time)
پس فکر کنم زمانش رسیده(پس فکر کنم زمانش رسیده)
For us to have a toast
که ما به سلامتیش بزنیم
Let's have a toast for the douc*e bags
بذار بزنیم به سلامتی لاشیا
Let's have a toast for the as$holes
بذار بزنیم به سلامتی عوضیا
Let's have a toast for the scumbags
بذار بزنیم به سلامتی پستفطرت ها
Every one of them that I know
هر کدوم از اونا که میشناسم
Let's have a toast for the jerk offs
بذار بزنیم به سلامتی ج*ی هایی که...
That'll never take work off
...هیچ وقت مرخصی نمیگیرن
Baby, I got a plan
عزیزم من یه نقشه دارم
Run away fast as you can
هر چقد تند میتونی فرار کن
She find pictures in my email
اون عکسایی توی ایمیل من پیدا کرد
I sent this bit*h a picture of my d*ck
من به این هر*ه عکسی از *یرم فرستادم
I don't know what it is with females
من نمیدونم این چه مسئلهای با زن هاس
But I'm not too good at that shit
ولی من زیاد باهاش خوب نیستم
See, I could have me a good girl
ببین من میتونم یه دختر خوب داشته باشم
And still be addicted to them hood rats
و هنوزم به موشای صحرایی محله معتاد باشم
(hood به محله های فقیر سیاه پوستی میگن)
And I just blame everything on you
و من فقط همه چیو تقصیر تو میندازم
At least you know that's what I'm good at
حداقل میدونی این چیزیه که من توش خوبم
And I always find
و من همیشه پیدا میکنم
Yeah, I always find
آره من همیشه پیدا میکنم
Yeah, I always find somethin' wrong
آرهُ من همیشه یه مشکلی پیدا میکنم
You been puttin' up wit' my shit just way too long
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time (so I think it's time)
For us to have a toast
Let's have a toast for the dou*he bags
Let's have a toast for the as$holes
Let's have a toast for the scumbags
Every one of them that I know
Let's have a toast for the jerk offs
That'll never take work off
Baby, I got a plan
Run away fast as you can
Run away from me, baby
از من فرار کن،عزیزم
Run away
فرار کن
Run away from me, baby
از من فرار کن، عزیزم
Run away
فرار کن
When it starts to get crazy, then run away
وقتی شروع میشه به دیوونه وار شدن، اون موقع فرار کن
Babe, I got a plan, run away as fast as you can
عزیزم من یه نقشه دارم، هر چقد تند میتونی فرار کن
Run away from me, baby
Run away
Run away from me, baby
Run away
When it starts to get crazy
وقتی شروع میکنه به دیوونه وار شدن
Why can't she just run away?
چرا نمیتونه فقط فرار کنه؟
Baby, I got a plan
Run away as fast as you can
Twenty-four seven, three sixty-five
24 ساعت، سه شیش پنج(هر روز سال)
P*ssy stays on my mind
*س توی ذهن منه
I-I-I-I did it
م-م-م-من انجامش دادم
Alright, alright, I admit it
باشه، باشه، من اقرار میکنم
Now pick your next move
حالا حرکت بعدیتو انتخاب کن
You can leave or live wit' it
تو میتونی بری یا باهاش زندگی کنی(کنار بیای)
Ichabod Crane with that motha*uckin' top off
ایکابد کرین با اون تاپ لعنتیش که دراومده
(ایکابد شخصیت فیلم اسلیپی هالو هست)
Split and go where?
جدا شی و کجا بری؟
Back to wearin' knockoffs? Haha
برگردی به پوشیدن لباسای فیک؟ هاها
Knock it off, Neiman's, shop it off
بس کن، نیمانز، خریدش کن
(نیمانز یه برند لوکسه)
Let's talk over mai tais, waitress, top it off
بیا موقع نوشیدن مای تای صحبت کنم، گارسون، بریزش
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
هرزه ها مثل کرکسان، میخوان با فردی لوفرات پرواز کنن
(فردی لوفر یه مدل کفش گرونه)
You can't blame 'em, they ain't never seen Versace sofas
نمیتونی سرزنششون کنیف تا حالا هیچ وقت مبلای ورساچه ندیدن
Every bag, every blouse, every bracelet
هر کیفی، هر بلوزی، هر دستبندی
Comes with a price tag, baby, face it
برچسب قیمت داره، عزیزم، باهاش رو به رو شو
You should leave if you can't accept the basics
تو باید بری اگه نمیتونی چیزای ساده رو قبول کنی
Plenty hoes in the baller-n*gga matrix
کلی هرزه توی ماتریس مرد موفق
(بالر یه کسیه که کلی آدم دور و رشه و خیلی موفقه)
Invisibly set, the Rolex is faceless
به صورت نامرئی قرار گرفتن، رولکس ناشناسه
I'm just young, rich, and tasteless
من فقط جوون و پولدار و بیسلیقهام
Never was much of a romantic
هیچ وقت زیاد رومانتیک نبودم
I could never take the intimacy
من هیچ وقت نمیتونستم با علاقه و نزدیکی کنار بیام
And I know it did damage
و میدونم آسیب رسوندم
'Cause the look in your eyes is killin' me
چون نگاه توی چشمات داره منو میکشه
I guess then you at an advantage
من حدس میزنم که بعد تو دست بالا رو داری
'Cause you could blame me for everything
چون میتونی منو به خاطر همه چی سرزنش کنی
And I don't know how I'ma manage
و من نمیدونم چطوری سازگار شم
If one day you just up and leave
اگه تو یه روز بلند شی و بری
And I always find, yeah, I always find somethin' wrong
You been puttin' up wit' my shit just way too long
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time (so I think it's time)
For us to have a toast
Let's have a toast for the douche bags
Let's have a toast for the assholes
Let's have a toast for the scumbags
Every one of them that I know
Let's have a toast for the jerk offs
That'll never take work off
Baby, I got a plan
Run away fast as you can