Collision

  • خانه
  • آرشیو
  • نوشته‌ها

متن و ترجمه blue moon

شنبه سوم تیر ۱۳۹۶، 16:28

[Verse 1]
Am I free?

آیا من آزادم؟
Am I wild?

آیا من دیوانه ام؟
Am I dark? Oh I started

آیا من تیره ام؟ اوه من شروع کردم..
Started to doubt

شروع کردم به شک کردن
Doubt this fire

به این آتیش شک دارم
Lighting up our lives

که داره زندگی هامون رو روشن میکنه
And it kept me up at night

و منو شب بیدار نگه داشت

[Pre-Chorus]
Crash and burn

سقوط و بوم
That's all I know

تمام چیزیه که من میدونم(درست نمیدونه چطوری عاشق شده)
I think that’s why I made you go

فکر کنم به خاطر همینه که مجبورت کردم بری(میترسید از عشق و باعث شد عشقش ترکش کنه)
Those three words

اون سه تا کلمه(i love u)
You were my first

تو اولین کسی بودی که بهش گفتمشون
I can’t help thinking

نمیتونم فکر کردن رو بس کنم

[Chorus]
Maybe you were my blue moon?

شاید تو ماه آبی من بودی؟

-ماه آبی یه پدیده بسیار نادره که خیلی کم اتفاق میفته منظورش اینه شاید تو یه عشق کمیاب بودی-
Maybe I let go too soon?

شاید من سریع ول کردم؟
Running from what could be

از اونی که میتونست یه چیزی باشه
So terrified of happy

خیلی از خوشحال بودن ترسیده بودم
How did I come to lose my blue moon

چطوری به از دست دادن ماه آبیم رسیدم؟
My blue moon

ماه آبی من

[Verse 2]
Which one of us went and f##ked up

کدوممون رفت و گند زد؟
You or me, guess it was me

تو یا من؟ حدس میزنم من بودم
Don't know a good thing when its right infront of me

وقتی یه چیز خوب درست جلو چشممه نمیشناسمش(قدرش رو نمیدونم)
‘Cause I’m so numb, what have I become?

چون من خیلی بی حسم، تبدیل به چی شدم؟

[Pre-Chorus]
Oh, cause' crash and burn

اوه چون سقوط و بوم
That's all I know
I think that’s why I made you go
Those three words
You were my first
I can’t help thinking

[Chorus]
Maybe you were my blue moon?
Maybe I let go too soon?
Running from what could be
So terrified of happy
How did I come to lose my blue moon
My blue moon

[Pre-Chorus]
Crash and burn
That's all I know
I think that’s why I made you go

Those three words
You were my first
I can’t help thinking

[Chorus]
Maybe you were my blue moon?
Maybe I let go too soon?
Running from what could be
So terrified of happy
How did I come to lose my blue

Maybe you were my blue moon?
Maybe I let go too soon?
Running from what could be
So terrified of happy
How did I come to lose my blue moon

blue moon انگلیسی ترجمه troye
یگانه
© Collision
طراح قالب: وبلاگ :: webloog
درباره من
Collision متن ، ترجمه و دانلود آهنگ های موردعلاقم
برای دانلود روی عکس هر موزیک کلیک کنید(یا لینکش)
جدیدترین‌ها
  • ****** پنجشنبه سی و یکم تیر ۱۳۹۵
  • دانلود و ترجمه آهنگ LDN از lily allen دوشنبه سی و یکم شهریور ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه آهنگ I'm your first از flowerovlove شنبه بیست و دوم شهریور ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه آهنگ sharpest tool از Sabrina Carpenter سه شنبه بیست و یکم مرداد ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه آهنگ loving you on my mind از Chris Stapleton سه شنبه سی و یکم تیر ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه متن آهنگ Lover, you should've come over از Jeff Buckley سه شنبه سی و یکم تیر ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه آهنگ Mama I'm coming home از Ozzy Ozbourne چهارشنبه هجدهم تیر ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه آهنگ Adult Girl از MARINA دوشنبه نوزدهم خرداد ۱۴۰۴
  • دانلود و متن آهنگ hello kitty از MARINA دوشنبه نوزدهم خرداد ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه متن آهنگ la tortura از شکیرا چهارشنبه بیست و هفتم فروردین ۱۴۰۴
  • دانلود و ترجمه متن آهنگ DtMF از Bad Bunny شنبه سیزدهم بهمن ۱۴۰۳
  • متن و ترجمه آهنگ diet Pepsi از Addison Rae یکشنبه بیست و یکم مرداد ۱۴۰۳
موضوعات
  • Melanie Martinez
  • Marina
  • Sabrina Carpenter
  • twenty one pilots
  • Adam Jensen
  • Lana del rey
  • Blackbear
  • Jon Bellion
  • James Young
  • Billie Marten
  • Elle King
  • One Republic
  • Taylor Swift
  • Troye Sivan
  • Paramore
  • Juke Ross
  • My Chemical Romance
  • Aya Nakamura
  • Eden
  • John Newman
  • Pomplamoose
  • Harry Styles
  • IU
  • ِDaniel Seavey
  • Billy Raffoul
  • Kanye West
  • Allie X
  • 5SOS
  • Jun Togawa
  • Lustra
  • Cannibal Corpse
  • Eliise
  • ٌٍWinona Oak
  • counting crows
  • Bring me the horizon
  • Charli XCX
  • Santino le saint
  • Addison Rae
  • Bad Bunny
  • Shakira
  • Ozzy Ozbourne
  • Chris Stapleton
  • Jeff Buckley
  • flowerovlove
  • Lily Allen
آرشیو
  • شهریور ۱۴۰۴
  • مرداد ۱۴۰۴
  • تیر ۱۴۰۴
  • خرداد ۱۴۰۴
  • فروردین ۱۴۰۴
  • بهمن ۱۴۰۳
  • مرداد ۱۴۰۳
  • تیر ۱۴۰۳
  • بهمن ۱۴۰۲
  • مهر ۱۴۰۲
  • شهریور ۱۴۰۲
  • مرداد ۱۴۰۲
  • تیر ۱۴۰۲
  • اردیبهشت ۱۴۰۲
  • فروردین ۱۴۰۲
  • اسفند ۱۴۰۱
  • بهمن ۱۴۰۱
  • دی ۱۴۰۱
  • آذر ۱۴۰۱
  • شهریور ۱۴۰۱
  • خرداد ۱۴۰۱
  • اردیبهشت ۱۴۰۱
  • فروردین ۱۴۰۱
  • اسفند ۱۴۰۰
  • بهمن ۱۴۰۰
  • مرداد ۱۴۰۰
  • تیر ۱۴۰۰
  • فروردین ۱۴۰۰
  • اسفند ۱۳۹۹
  • بهمن ۱۳۹۹
  • مرداد ۱۳۹۹
  • فروردین ۱۳۹۹
  • اسفند ۱۳۹۸
  • مهر ۱۳۹۸
  • تیر ۱۳۹۸
  • اردیبهشت ۱۳۹۸
  • آرشيو
امکانات

ابزار وبمستر

جلوگیری از کپی کردن مطالب